Mail ons
Offerte aanvragen
Terugbelgesprek

Case Bouw

De grootste bouwconcerns in Nederland behoren tot onze klantenkring. Met verschillende concerns zijn raamovereenkomsten afgesloten, waarmee Vertaalbureau BTS exclusieve vertaalpartner is geworden op corporate niveau. Deze raamovereenkomsten houden in dat er vaste afspraken worden gemaakt die voor het hele bedrijf gelden. Het levert voordeel op om alle vertalingen bij één partner neer te leggen, op het gebied van kwaliteit, kosten en efficiency.

Of het nu gaat om weg- of waterbouwkunde, milieuvraagstukken of vastgoedontwikkeling, BTS heeft de juiste vertalers paraat staan. We vertalen de meest uiteenlopende teksten voor verschillende afdelingen. Denk aan jaarverslagen, duurzaamheidsverslagen, aanbestedingsdocumentatie, offertes en websites. Voor de vertaling van uw jaarverslag of duurzaamheidsverslag wordt uiteraard een andere vertaler ingeschakeld dan voor uw technische plan van aanpak. De bouwtechnische terminologie blijft echter consistent in iedere vertaling. Door klantspecifieke databases op te bouwen bent u zeker van de gewenste stijl en terminologie in iedere vertaling.

Besparen

Op deze manier besparen we u veel tijd. De afdeling Corporate Communicatie kan erop vertrouwen dat alle uitingen de richtlijnen van uw communicatiebeleid volgen. Uw vaste contactpersoon bij Vertaalbureau BTS kent uw verwachtingen en neemt u alle zorg voor vertalingen uit handen.

Een voorbeeld uit de dagelijkse praktijk:

Voor een van Nederlands grootste bouwconcerns vertalen wij al jaren het jaarverslag en duurzaamheidsverslag vanuit het Nederlands in het Engels. Een project van groot belang en grote omvang voor de klant. Door Vertaalbureau BTS in een vroeg stadium in de projectbesprekingen te betrekken, komen we tot een efficiënte aanpak waarbij kwaliteit en deadline centraal staan.

We hebben te maken met een spanningsveld tussen vele betrokkenen; de afdeling Corporate Communicatie, de financiële afdeling, overige interne afdelingen, het opmaakbureau en de drukker. Ondanks een goede planning vooraf treden er onvoorziene vertragingen op en moeten tussentijds tekstuele aanpassingen verwerkt worden. De vaste contactpersoon van deze klant staat in nauw contact met het Hoofd Corporate Communicatie. Door continu overleg weten we flexibele oplossingen te vinden waarbij we de uiteindelijke publicatiedatum strikt voor ogen houden.

Voor dit project is een team samengesteld van accountmanager, projectmanager, vertalers en revisors. Het betreft hetzelfde team als voorgaande jaren, op deze manier bereiken we een eindresultaat van steeds hogere kwaliteit. De vertalers beschikken over de juiste achtergrond op het gebied van financiën, bouw en duurzaamheid. Daarnaast hebben ze de klant ondertussen goed leren kennen, ze zijn bekend met de benamingen van afdelingen en werkmaatschappijen en weten welke tone of voice gewenst is.

De klant weet wat hij kan verwachten van dit team en geeft aan hier ook op te vertrouwen. Doordat afspraken vast liggen en lijnen kort zijn, kan er snel geschakeld worden en wordt de klant niet achteraf voor verrassingen gesteld.

Na levering van de vertaling stelt de klant nog een aantal vragen over de vertaling van een paar specifieke termen. Na uitleg van de gekozen vertalingen en het bespreken van enkele alternatieven is de hele tekst akkoord bevonden en op tijd klaar voor publicatie.

Dit project eindigt niet bij de publicatie van de verslagen. Vertaalbureau BTS gaat direct aan de slag met de vertaling van de bijbehorende internationale persberichten, de interne berichtgeving aan de medewerkers en de agenda van de aandeelhoudersvergadering.

Vertaalbureau BTS biedt een totaaloplossing voor het al uw benodigde vertalingen: alle teksten, alle talen, 1 oplossing.

Contact

Bent u geïnteresseerd in een vrijblijvende offerte of een kennismakingsgesprek? Neem dan contact op via 010 – 436 77 11 of vul het offerteformulier in.

Wij helpen u graag verder!

Offerte aanvragen >>

Waarom BTS Rotterdam?

ISO 9001- en ISO 17100-gecertificeerd

Onze vertalers zijn gecertificeerde native speakers die verstand hebben van uw bedrijfstak en uw vaktermen kennen.

U ontvangt uw vertalingen altijd in het bestandsformaat waarin u het origineel aanlevert - tenzij u het anders wilt.

U krijgt een vaste contactpersoon binnen BTS met wie u al uw wensen kunt bespreken.

Wij ontzorgen u volledig. Stuur uw te vertalen bestanden op, wij regelen de rest.

Direct een offerte aanvragen